The Chicken is a Lie

This is one of the reasons I don’t lock my postbox to prevent junk and spam from being stuffed into the slot. I mean, duh, I lock my postbox but there’s the double lock here on it for spam/junk mail prevention to keep the slot closed and only the postman will have access to it…

Chicken Lie

House of Chicken Lie. I’m not sure if that’s like… the chicken is a lie and hence it’s actually a vegetarian restaurant or is it a REALLY REALLY bad Engrish. Where you wanted “Chicken Lice” but it ended up as “Chicken Lie”?!

Or! It’s a really bad English translation if “Lie” is the owner’s surname and it’s supposed to be House of Lie’s Chicken or something. I’ll never know (until one of my Chinese reading friends get online) but oh maaaan. I am amused nonetheless.

Edit: Okay, got my friend to read it for me… Apparently it says CHICKEN PRODUCT SHOP so oh man, it’s a really, really bad translation to become a chicken lie. @_@

Published by

sarah

Well, this is seriously Sarah and that's all you need to know for now.

2 thoughts on “The Chicken is a Lie”

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.